クリスティーナの好きなコト

映画「クリスティーナの好きなコト」のセリフで英語を学ぼう。

斬り口

上手い切り返し

問題

2箇所の suck は違う意味で用いられています。それぞれの意味はなんですか?

場面:Jane に彼氏ができたことを Christina と Courtney がからかい、Jane が怒る。

             Jane   : You guys suck.
                               ~~~~
Christina, Courtney : No, obviously you suck.
                                        ~~~~
    

語彙

解説

下品な内容になってしまうことをご了承ください。

映画の英語では suck という単語が頻出します。suck にはどのような意味があるのか確認しましょう。

英単語

suck

[動詞] <SV> 1. 最低だ

[動詞] <SV> 2. フェラチオをする

場面の説明を見ると、Jane はからかわれて怒っているわけですから、1 の「最低だ」の意味でいいでしょう。

             Jane   : You guys suck.
                               ~~~~
                    「あんた達最低ね」
    

それに対し、Christina と Courtney は No と言っています。

             Jane   :               You guys suck.
                                    '''''''' ~~~~
                                    ↓        ↓
Christina, Courtney : No, ....      you      suck.
                      ''            '''      ~~~~
    

この No が否定しているのは suck ではなく、You guys です。つまり、「私たち」が suck なんじゃなくて「あなた」が suck だと言っています。

Jane に彼氏ができたという文脈を考えると、2つめの suck は 2 の「フェラチオをする」の意味と解釈できます。

             Jane   :               You guys suck.
                                    '''''''' ~~~~
                               「あんた達 suck(最低)ね」
                                    ↓    ~~~~↓
Christina, Courtney : No, ....      you      suck.
                      ''            '''      ~~~~
                「違うわ。suck(フェラチオをした)のはあなたよ」
                          ~~~~
    

suck という単語を上手く切り返したユーモアのある会話です。

解答

1番目が「最低だ」という意味で、
2番目が「フェラチオをする」という意味。
    

対訳

             Jane   : You guys suck.
                      あんた達ムカつく。

Christina, Courtney : No, obviously you suck.
                      しゃぶった報いよ。